Hogere machten
Lezen voor de lijst
James Welmoed, begin twintigste eeuw opgegroeid in Engeland en Nederland, komt in 1933 als diplomaat in voormalig Nederlands-Indië terecht. Inmiddels is hij bijna dertig en getrouwd met Connie, die hem pas na maanden zal nareizen. Nog voor zij in Batavia arriveert, raakt de rustige, zeer beheerste James in de ban van de 18-jarige excentrieke Elizabeth van Elzenburg, dochter van een van zijn superieuren. De aantrekkingskracht is wederzijds én blijvend.
Maar Elizabeth vertrekt naar Engeland en trouwt met een kunstschilder, zoon van haar professor archeologie. Ze begint een carrière als schrijfster. Decennialang blijven de levenswegen van James en Elizabeth elkaar kruisen, op verschillende continenten en onder bijzondere omstandigheden, zoals oorlog, verzet en revolte.
Dyslectisch? Lees dit boek bij Passend Lezen als gesproken boek.
Meer informatie over Passend Lezen.
Lees alvast een paar bladzijden
Leesaanwijzingen
Hogere machten stelt hoge eisen aan de lezer. Het verhaal heeft als rode draad de geheime verhouding tussen James en Elizabeth/Louise, maar maakt vaak plotselinge sprongen in de tijd, voor- en achteruit. Ook de plaats van handeling en de focus op personages veranderen nogal eens abrupt. Verwijzingen, soms met een enkele zin, loodsen de lezer langs ijkpunten van de 20e eeuw, zoals de Bersiap, de Blitzkrieg, de Suezcrisis, de Falklandoorlog. Wie deze historische feiten in de tijd kan plaatsen, is beter in staat de verschillende verhaallijnen te volgen. Soms zal een lezer historische gebeurtenissen moeten nazoeken.
Het liefdesverhaal is bijzonder, omdat het om twee mensen gaat die een groot deel van hun leven ver van elkaar verwijderd zijn. De afzonderlijke levenswegen, niet alleen van de geliefden zelf, maar ook van ouders, kinderen, collega’s en ondergeschikten krijgen ruim aandacht. Af en toe stapt de schrijver uit de coulissen om aanwijzingen te geven: ‘Nu vanuit haar perspectief’ (blz. 40) of ‘We weten nu dat … ‘ (blz. 201). De vele verhaallijnen, zoals de geschiedenis van sergeant Hulst, het huwelijk van Louise met kunstschilder Julian Newman, haar vriendschap met studiegenoot Vanessa en de missie van James in Egypte begin jaren zestig, houden verband met de hoofdlijn van de verhouding tussen James en Elizabeth, maar het is soms wel even zoeken wat dat verband is.
De stijl en het vocabulaire vragen ook nogal wat van de lezer. De schrijver gebruikt geregeld ‘moeilijke woorden’ waarvan de betekenis niet altijd uit de context is op te maken: ‘opulent’ (4x), ‘cancaneren’, ‘apaiserend’ (2x), ‘amnesiaal’. Kennis van vreemde talen of een woordenboek bieden uitkomst. Op sommige lezers zullen de voortdurende wisselingen in tijd, decor, personages en verhaallijnen rommelig overkomen. Het is dan zaak te blijven proberen om de verbanden te zoeken. Fraai maar misschien ook lastig zijn de talloze toespelingen op kunst en cultuur, zoals literatuur en beeldende kunst uit de klassieke en moderne tijd. Niet elke allusie moet geduid, maar de relaties zien tussen de vele verwijzingen en de wereld waarin de romanfiguren leven, zal het leesplezier beslist verhogen. Af en toe een benaming opzoeken kan daarbij helpen.
Om over na te denken
Hoe denk jij over trouw en ontrouw in een relatie?
Welke reden(en) kan iemand hebben om een relatie geheim te houden?
Welke betekenis(sen) geef jij aan het begrip ‘hogere machten’?
In hoeverre bepalen ‘grote wereldgebeurtenissen’ jouw leven?
Sommige adolescenten veranderen hun voornaam of passen die aan. Waarom, denk je? Heb jij er ook weleens over gedacht om dat te doen?
Waarom zou een schrijver een verhaal fragmentarisch én niet-chronologisch presenteren in plaats van logisch-doorlopend in tijd en gebeurtenissen?
Hoe ervaar jij het, als lezer, wanneer een auteur regelmatig zelf het woord neemt en ‘uit het verhaal’ stapt?
In de Verantwoording (blz. 319) schrijft De Vries dat hij anachronismen heeft gebruikt. Waarom zou hij dat doen?
Prijzen
- Genomineerd voor de Libris Literatuur Prijs 2025 (shortlist)
De schrijver over zijn boek
Kennismaking met Joost de Vries
Wat anderen van dit boek vonden
‘Zwier, excentriciteit, bewustzijn van de geschiedenis en levenslust. Met die ingrediënten is die beginepisode een perfecte opmaat naar het eigenlijke verhaal van Hogere machten: twee levens, van James Welmoed en Elizabeth van Elzenburg, die kort en knetterend bij elkaar komen, waarna het de vraag is of hun paden zich samenvoegen of weer uiteenlopen. En: wat daarop de invloed is van het grotere decor van de wereldgeschiedenis, waar ze zich in meer of mindere mate toe te verhouden hebben. Simpel gezegd: er vlamt een verliefdheid op, maar kan dat wat worden, in hun levens, in hun tijd? Wat is het goede om te doen?’
Thomas de Veen, op: nrc.nl
‘De nieuwe roman van Joost de Vries is een mooie, maar anderzijds ook moeilijke roman. Hij vraagt namelijk veel algemene kennis van de lezer. Dat is niet alleen door de woordkeus, maar ook de voortdurende switch tussen decors en tijden. Soms weet je niet wat je ermee aan moet, omdat er informatie binnenvliegt die nog geen betekenis heeft. Ik geef overigens toe dat de schrijver/verteller het allemaal goedmaakt door die informatie een plaats in de roman te geven. […] Het gevaar van dit boek is wel dat een lezer niet de zin heeft om zich te verdiepen in de soms vreemde wisselingen tussen decor en plaats. Het overkwam mij namelijk ook. Met een week rust en een nieuw begin is het me toch gelukt.’
Cees van der Pol, op: hebban.nl
‘[Joost de Vries] is een zelfverzekerde verteller, het verhaal zo meester dat hij zich allerlei frivoliteiten kan permitteren. Opsommingen, een topdrie van ‘allerergste dingen van een etentje’, dialogen als tennisrally’s; pok-pok-pok, geen gedoe met overgangen die soepel of naturel moeten zijn, gewoon van je hopla, een beetje associatief ook, geintjes, ‘Alles went, ook een bombardement’, plus brieven, transcripties van een radio-interview en uiteraard een handjevol aforismen (‘Fantasieën van koningen zijn realiteiten in afwachting’) – altijd in het volste vertrouwen dat de lezer daar allemaal geen vraagtekens bijzet, want hé, hij is toch gewoon een goed verhaal aan het vertellen? En ja, dat is hij.’
Bo van Houwelingen, op: volkskrant.nl
Over de auteur
Joost de Vries (1983) debuteerde in 2010 met Clausewitz (ook op deze site, N5), dat goed werd ontvangen. Daarna volgden de romans De republiek (2013) en Oude meesters (2017) en de verhalenbundel Rustig aan, tijger (2020). In 2021 verscheen De gelukkigste man van Nederland, een beknopt literair non-fictieboek over het Nederland onder Mark Rutte. De Vries is initiatiefnemer en vaste kracht bij de literatuurpodcast Boeken FM. Hij is lange tijd werkzaam geweest als recensent en later als adjunct-hoofdredacteur bij weekblad De Groene Amsterdammer. In 2025 maakte hij de overstap naar de Volkskrant waar hij chef Boeken is.
De Vries ontving de Frans Kellendonkprijs 2023 voor zijn gehele oeuvre.
Op deze site vind je informatie over de auteur: Joost de Vries
Na dit boek verder op Lezen voor de lijst:
-
Louis Couperus
-
Doeschka Meijsing
-
Anna Blaman
-
E. du Perron
Het lied van ooievaar en dromedaris
Anjet Daanje