Een Nederlandse zakenman in Nederlands-Indië in de 19e eeuw droomt van een goudmijn in de binnenlanden van Borneo die hem in één klap rijk zal maken.
- Genre
-
Fictie | Historische roman | Psychologische roman
- Onderwerpen
-
Vertaalde romans | Vertaalde literaire roman, novelle | 19e eeuw | Hebzucht | Kolonialisme | Nederlands Oost-Indië
- Taal
-
Nederlands
- Oorspronkelijke taal
-
Engels,
verschenen als Almayer's folly
- Ook beschikbaar als
-
E-book
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
Almayers luchtkasteel
- Uitgever
- L.J. Veen Klassiek, Amsterdam
- Verschenen
-
2022
- ISBN
- 9789020416763
- Kenmerken
-
254 pagina's
- Aantekening
- vertaald [uit het Engels] door Marcel Otten; met een voorwoord van Bas Heijne
- Vertaling van; Almayer's folly. - T. Fisher Unwin, 1895
-
Liefde en noodlot op Borneo
- Uitgever
- Geïllustreerde Pers, Amsterdam
- Verschenen
-
1955
- Kenmerken
-
232 pagina's
- Aantekening
- vert. [uit het Engels] door Clara Eggink
- Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Orang Blanda : liefde en noodlot op Borneo. - Baarn : Ned. Uitgeverij, 1941
- Vert. van; Almayer's folly. - London, Fisher Unwin, 1895
-
Almayer's dwaasheid
- Uitgever
- Hafkamp, Amsterdam
- Verschenen
-
1947
- Kenmerken
-
222 pagina's
- Aantekening
- [vert. uit het Engels van M.E. Bunge]
- Oorspr. titel: Almayer's folly; a story of an eastern river. - 1895
- Eerder verschenen o.d.t; Orang Blanda : liefde en noodlot op Borneo
-
Orang Blanda
- Uitgever
- De Nederlandsche Uitgeverij, Baarn
- Verschenen
-
1941
- Kenmerken
-
260 pagina's
- Aantekening
- uit het Engelsch vert. door Felix van Zijll
- Vert. van; Almayer's folly
- Later verschenen o.d.t.; Almayerʹs dwaasheid