Zoekresultaten
Resultaat 1 - 4 (van 4)
Hans Boland Mijn Russische ziel
Reisverhalen over Rusland met anekdotes en historische achtergronden.
Non-fictie
Nederlands | 164 pagina's | Uitgeverij Pegasus, Amsterdam | 2015
Gedrukt boek
Hans Boland Hij kan me de bout hachelen met zijn vorstendommetje
over Anna Karenina en de kunst van het vertalen
Bespreking van Tolstojs roman 'Anna Karenina' en de nieuwe Nederlandse vertaling ervan, met een pleidooi voor vrij in plaats van letterlijk vertalen.
Non-fictie
Nederlands | 127 pagina's | Uitgeverij Pegasus, Amsterdam | 2017
Gedrukt boek
Hans Boland Van mensen die geen enge grenzen erkennen
Dostojevski leren lezen
Handboek bij de nieuwe vertaling van de roman 'Misdaad en straf' uit 1866 van de Russische schrijver Dostojevski en uitleg over de manier waarop is vertaald.
Non-fictie
Nederlands | 123 pagina's | Uitgeverij Pegasus, Amsterdam | 2019
Gedrukt boek
Hans Boland Het Nederlands van Tsjechov
pleidooi voor een emancipatie van de vertaalkunst
Kanttekeningen bj het vertalen van werk van de Russische schrijver Anton Tsjechov (1860-1904) in hedendaags Nederlands.
Non-fictie
Nederlands | 160 pagina's | Uitgeverij Pegasus, Amsterdam | 2021
Gedrukt boek