Rond 1850 loopt de Tsjetsjeense rebellenleider Hadzji Moerat over naar de Russen.
- Genre
-
Fictie | Historische roman
- Onderwerpen
-
Nederlandse literatuur | Literaire roman, novelle | 19e eeuw | Kaukasus
- Taal
-
Nederlands
- Ook beschikbaar als
-
E-book
Gesproken boek
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
Eerste druk
- Uitgever
- Uitgeverij Van Oorschot, Amsterdam
- Verschenen
-
2015
- ISBN
- 9789028261129
- Kenmerken
-
141 pagina's
- Aantekening
- vertaald [uit het Russisch] door Froukje Slofstra
- Met aantekeningen en een nawoord van de vertaalster
- Oorspronkelijke Nederlandse uitgave in de vertaling van Wils Huisman: Amsterdam : Contact, 1946. - (De onsterfelijken)
- Vertaling van; Hadzjí Moerat
-
Hadzji Moerat
- Uitgever
- Pandora, [Amsterdam]
- Verschenen
-
1995
- ISBN
- 9025456146
- Kenmerken
-
152 pagina's
- Aantekening
- [vert. uit het Russisch door A. Kosloff; volledig herz. door Peter Verstegen]
- Oorspr. Nederlandse uitg.: Antwerpen : Het Kompas, 1946. - (Letterkundige reeks de Feniks. Reeks 12 ; 6)
- Vert. van; Chadši Murat. - 1912
-
5e dr
- Uitgever
- Veen, Wageningen
- Verschenen
-
1976
- ISBN
- 9020405152
- Kenmerken
-
159 pagina's
- Aantekening
- [vert. uit het Russisch door A. Kosloff]
- Vert. van; Chadsi Murat
-
4e druk
- Uitgever
- L.J. Veen, Wageningen
- Verschenen
-
1976
- ISBN
- 9020405152
- Kenmerken
-
159 pagina's
- Aantekening
- uit het Russisch vertaald door dr. A. Kosloff
- 1e druk deze uitgave: Antwerpen : Het Kompas, 1946. - (De Feniks)
- Vertaling van; Chadži-Murat. - 1912
-
[3e druk]
- Uitgever
- L.J. Veen's Uitgeversmij N.V., Amsterdam
- Verschenen
-
1962
- Kenmerken
-
159 pagina's
- Aantekening
- vertaald uit het Russisch door dr. A. Kosloff
- 1e druk deze uitgave: Antwerpen : Het Kompas, 1946. - (De Feniks)
- Vertaling van; Chadži-Murat. - 1912
-
Hadzji Moerat
- Uitgever
- Het Kompas, Antwerpen
- Verschenen
-
1946
- Kenmerken
-
187 pagina's
- Aantekening
- vertaald uit het Russisch door dr. Anna Kosloff
- Vertaling van; Chadži-Murat. - 1912
-
Hadzji Moerat
- Uitgever
- Het Kompas, Antwerpen
- Verschenen
-
1946
- Kenmerken
-
187 pagina's
- Aantekening
- vertaald uit het Russisch door dr. Anna Kosloff
- Vertaling van; Chadži-Murat. - 1912
-
Hadzji Moerat
- Uitgever
- Het Kompas, Antwerpen
- Verschenen
-
1946
- Kenmerken
-
187 pagina's
- Aantekening
- vertaald uit het Russisch door dr. Anna Kosloff
- Vertaling van; Chadži-Murat. - 1912
-
Hadzji Moerat
- Uitgever
- Uitgeverij Contact, Amsterdam
- Verschenen
-
1946
- Kenmerken
-
203 pagina's
- Aantekening
- uit het Russisch vertaald door Wils Huisman; en verlucht met houtsneden van Thijs Mauve
- Vertaling van; Chadži-Murat. - 1912
-
Gadzji Moerat
- Uitgever
- De Spieghel, Amsterdam
- Verschenen
-
1930
- Kenmerken
-
214 pagina's
- Aantekening
- vertaling [uit het Russisch] van dr Anna Kosloff
- Gebonden in wit linnen met opdruk in grijs en rood
- Vertaling van; Chadži-Murat. - 1912
-
Gadzji Moerat
- Uitgever
- De Spieghel, Amsterdam
- Verschenen
-
1930
- Kenmerken
-
214 pagina's
- Aantekening
- vertaling [uit het Russisch] van dr Anna Kosloff
- Gebonden in wit halflinnen, met rode kartonnen platten met goudopdruk
- Vertaling van; Chadži-Murat. - 1912
-
Gadzji Moerat
- Uitgever
- De Spieghel [etc.], Amsterdam [etc.]
- Verschenen
-
1930
- Kenmerken
-
214 pagina's
- Aantekening
- vert. van Anna Kosloff