De schoorsteenvegers van Milaan leiden een ongezond en hard leven, omdat ze als een bezem door de schoorstenen moeten kruipen. Dankzij de moedige Giorgio, die weet te ontsnappen, komt er verbetering in zicht. Vanaf ca. 11 jaar.
- Genre
-
Historische roman, Fictie
- Onderwerpen
-
1900-1939, Schoorsteenvegers, Mishandeling, Italië, Kinderarbeid
- Taal
-
Nederlands
- Oorspronkelijke taal
-
Duits,
verschenen als Die schwarzen Brüder
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
Elfde druk
- Uitgever
- Uitgeverij Ploegsma, Amsterdam
- Verschenen
-
2017
- ISBN
- 9789021677194
- Kenmerken
-
382 pagina's, 22 cm, zwart-wit illustraties
- Aantekening
- 1e druk in 4 delen: 1951
- Vertaling van Die schwarzen Brüder. - 1941
- met tekeningen van Annet Schaap
- bewerking: Suzanne Braam
- vertaald [uit het Duits] door Annie Winkler-Vonk
-
9e herz. dr.
- Uitgever
- Ploegsma, Amsterdam
- Verschenen
-
2003
- ISBN
- 9021618753
- Kenmerken
-
384 pagina's, ill, 22 cm
- Aantekening
- vert. [uit het Duits] door Annie Winkler-Vonk
- Vert. van Die schwarzen Brüder. - 1941
- 1e dr. in 4 dl.: 1951
- met tek. van Annet Schaap
-
7e dr
- Uitgever
- Ploegsma, Amsterdam
- Verschenen
-
1986
- ISBN
- 9021606887
- Kenmerken
-
390 pagina's, ill, 22 cm
- Aantekening
- met tek. van George van Raemdonck
- Vert. van Die schwarzen Brüder. - 1941
- 1e dr. in 4 dl.: 1951
- [vert. uit het Duits door Annie Winkler-Vonk]
-
Vierde druk
- Uitgever
- Uitgeverij Ploegsma, Amsterdam
- Verschenen
-
1971
- ISBN
- 9021600633
- Kenmerken
-
390 pagina's, zwart-wit illustraties, 22 cm
- Aantekening
- tekeningen van George van Raemdonck
- Vertaling van Die schwarzen Brüder. - Aarau ; Frankfurt am Main : Sauerländer, 1941
- Nederlandse vertaling [uit het Duits] van Annie Winkler-Vonk
- 1e druk Nederlandse uitgave verschenen in 4 delen: 1951