De mysterieuze zevende zus was altijd onvindbaar, maar als Georg Hoff man onthult dat hij haar misschien op het spoor is, ontdekken Maia en Ally dat er twee aanwijzingen zijn: het adres van een wijngaard in Nieuw-Zeeland, en een tekening van een bijzondere, stervormige ring. CeCe, die in Australië woont, gaat op onderzoek uit. Dat blijkt pas het begin van de zinderende zoektocht naar de zevende zus, want de vrouw met de bijzondere ring is net aan een grote reis begonnen. Het wordt een race tegen de klok die de zussen de hele wereld over voert. Ze proberen haar spoor te volgen in Nieuw-Zeeland, Canada, Engeland, Frankrijk en Ierland, maar ze lijken steeds een stap achter te lopen... Bron: Flaptekst, uitgeversinformatie
Bekijk voorbeeld (pdf)
- Genre
-
Fictie | Romantische verhalen
- Onderwerpen
-
Vertaalde romans | Vertaalde literaire roman, novelle | C 2000 tot en met 2009 | Canada | Engeland | Frankrijk | Historische fictie | Ierland | Moderne en hedendaagse fictie | Nieuw-Zeeland | Romantiek: bevat geen expliciet materiaal | Saga fictie (Familie / algemene saga’s) | Verhalend thema: dood, rouw, verlies | Verhalend thema: identiteit / thuishoren | Verhalend thema: liefde en relaties | Vertaalde fictie
- Taal
-
Nederlands
- Serie
-
De zeven zussen-serie, 7
- Ook beschikbaar als
-
Gedrukt boek
Gesproken boek
Meer informatie
- Uitgever
- Xander, Haarlem
- Verschenen
-
2021
- ISBN
- 9789401614337
- Aantal pagina's
- 704
- Omvang
- 3,2 MB
- Kenmerken
-
ePub2
- Aantekening
- Met literatuuropgave
- vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling
- Vertaling van; The missing sister. - Londen : Pan Macmillan, 2020. - (The seven sisters)