Moderne vertaling van de sprookjesteksten, aangevuld met het oorspronkelijke voorwoord van de samenstellers, uitgebreide aantekeningen bij ieder sprookje, een literatuuropgave en een register op titels en eigennamen.
- Genre
-
Non-fictie
- Onderwerpen
-
ca. 1600 - ca.1880 | Duitsland | Sprookjes
- Taal
-
Nederlands
- Oorspronkelijke taal
-
Duits,
verschenen als Märchen der Brüder Grimm
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
6e dr
- Uitgever
- Lemniscaat, Rotterdam
- Verschenen
-
1991
- ISBN
- 9060693817
- Kenmerken
-
504 pagina's
- Aantekening
- Met lit. opg., reg
- met uitvoerige aantekeningen en registers; [vertaald uit het Duits door A. Antonides-Gevers Leuven ... et al.; tekeningen Reiniertje Boele van Hensbroek ... et al.]
- Gebroeders Grimm zijn: Jacob en Wilhelm Grimm
- 1e dr. Nederlandse uitg.: 1974
- Vert. van; Die Märchen der Brüder Grimm. - 1857
-
5e dr
- Uitgever
- Lemniscaat, Rotterdam
- Verschenen
-
1981
- ISBN
- 9060693817
- Kenmerken
-
504 pagina's
- Aantekening
- Met lit. opg., reg
- met uitvoerige aant. en reg.; [vert. uit het Duits door A. Antonides-Gevers Leuven ... et al.; tek. Reiniertje Boele van Hensbroek ... et al.]
- Gebroeders Grimm zijn: Jacob en Wilhelm Grimm
- 1e dr. Nederlandse uitg.: 1974
- Vert. van; Die Märchen der Brüder Grimm. - 1857