Zoekresultaten
Resultaat 21 - 31 (van 31)
Geert Warnar Lezen als een luistervink
de dialoog in de Nederlandse literatuur van Maerlant tot Coornhert
Non-fictie
Nederlands | 45 pagina's | Primavera Pers, Leiden | 2022
Gedrukt boek
Jos Schaeken Stemmen op berkenbast
berichten uit middeleeuws Rusland: dagelijks leven en communicatie
Studie naar middeleeuwse Russische teksten op berkenbomen.
Non-fictie
Nederlands | 176 pagina's | Leiden University Press, [Amsterdam] | 2012
Gedrukt boek
Femke Kramer Mooi vies, knap lelijk
grotesk realisme in rederijkerskluchten
Non-fictie
Nederlands | 364 pagina's | Verloren, Hilversum | 2009
Gedrukt boek
Leo Faes Elegast is Malegijs, Ingelheim is Tongeren
een nieuwe visie op "Karel ende Elegast" en de "Historie van de vier Heemskinderen"
Studie naar de relatie tussen 'Karel ende Elegast' en de 'Historie van de vier Heemskinderen'.
Non-fictie
Nederlands | 264 pagina's | Van de Berg, Almere [etc.] | 2009
Gedrukt boek
Th.A.J.M. Janssen | Ann Marynissen Het narrenschip in de Lage Landen
Non-fictie
Nederlands | 723 pagina's | Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Gent | 2018
Gedrukt boek
Josse Bade Het narrenschip in de Lage Landen
Non-fictie
Nederlands | 238 pagina's | Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Gent | 2018
Gedrukt boek
Wilma Keesman De eindeloze stad
Troje en Trojaanse oorsprongsmythen in de (laat)middeleeuwse en vroegmoderne Nederlanden
Non-fictie
Nederlands | 751 pagina's | Verloren, Hilversum | 2017
Gedrukt boek
Werner Greub Willem van Oranje, Parzival en de Graal
Wolfram von Eschenbach als historicus
Onderzoek vanuit een antroposofische invalshoek naar de letterlijke betrouwbaarheid en historiciteit van Wolfram von Eschenbach's 'Parzifal', waarbij een verband wordt gelegd met prins Willem van Oranje.
Non-fictie
Nederlands | 510 pagina's | Willehalm Instituut, Amsterdam | 2009
Gedrukt boek
Orlanda S.H. Lie | Martine Meuwese | Mark Aussems | Hermina Joldersma Christine de Pizan in Bruges
le Livre de la Cité des Dames as Het Bouc van de Stede der Vrauwen (London, British Library, Add. 20698)
Christine de Pizan (1364-c.1430) composed ‘Le Livre de la Cité des Dames’ as a response to the misogynistic writings of the time. In 1475, Jan de Baenst, a descendant of a Bruges family, ordered a translation, 'Het Bouc van de Stede der Vrauwen'. This book tells the story of this codex by focusing on the background of the commissioner, the codicological aspects, the illumination program (41 miniatures), and the translator’s personal epilogue. With a summary in Dutch and French.
Non-fictie
Engels | 127 pagina's | uitgeverij Verloren, Hilversum | 2015
Gedrukt boek
Ibrahim Mumayiz Arabesques
selections of biography and poetry from classical Arabic literature
Inleiding tot en vertalingen van klassieke Arabische dichters.
Non-fictie
Engels | 133 pagina's | Garant, Antwerpen, Apeldoorn | 2006
Gedrukt boek
Jo Gaby Marc Heirman Space in archaic Greek lyric
city, countryside and sea
Non-fictie
Engels | 226 pagina's | Vossiuspers UvA, Amsterdam | 2012
Gedrukt boek