Zoekresultaten
Resultaat 1 - 7 (van 7)
Floris ende Blanchefloer van Diederic van Assenede
liefde in het graafschap Vlaanderen van de dertiende eeuw
Historische en culturele achtergronden van het Middelnederlandse gedicht, dat werd geschreven omstreeks 1260.
Non-fictie
Nederlands | 256 pagina's | Davidsfonds Uitgeverij, [Leuven] | 2015
Gedrukt boek
Marc van Zoggel De ijdele façade
over de ironische zelfvergroting van Harry Mulisch
Uiteenzetting over de dynamiek van zelfvergroting en zelfironie in het schrijverschap van Harry Mulisch (1927-2010)
Non-fictie
Nederlands | 400 pagina's | Verloren, Hilversum | 2018
Gedrukt boek
Laurens Ham Door Prometheus geboeid
de autonomie en autoriteit van de moderne Nederlandse auteur
Cultuurgeschiedenis van het Nederlandse auteurschap tussen 1820 en 1970.
Non-fictie
Nederlands | 348 pagina's | Literatoren, Hilversum | 2015
Gedrukt boek
Spiegel of lachspiegel?
de betekenis van de campus novel voor de wetenschaps- en universiteitsgeschiedenis
Summary: Bij 'campus novel' denkt men in eerste instantie aan romans die zijn gesitueerd aan een Engelse of Amerikaanse universiteit. Toch zijn ook in de Nederlandse literatuur de universiteit, de wetenschap en het studentenleven niet vergeten. Interessante vraag is: leveren deze romans inzichten op voor de bestudering van de universiteit en de wetenschap? Klikspaans 'Studenten-Typen' en Vestdijks Anton Wachter-cyclus zijn al dikwijls als bron voor de universiteitsgeschiedenis gebruikt, maar hoe...
Non-fictie
Nederlands | 111 pagina's | Verloren, Hilversum | 2015
Gedrukt boek
Het Gruuthuse-handschrift
Hs. Den Haag, Koninklijke bibliotheek, 79 K 10
Wetenschappelijke uitgave van een 15e eeuwse handschrift met liederen
Non-fictie
Nederlands | 488 pagina's | Verloren, Hilversum | 2015
Gedrukt boek
Etty Hillesum weer thuis in Middelburg
Non-fictie
Nederlands | 211 pagina's | Garant, Antwerpen, Apeldoorn | 2015
Gedrukt boek
Orlanda S.H. Lie | Martine Meuwese | Mark Aussems | Hermina Joldersma Christine de Pizan in Bruges
le Livre de la Cité des Dames as Het Bouc van de Stede der Vrauwen (London, British Library, Add. 20698)
Christine de Pizan (1364-c.1430) composed ‘Le Livre de la Cité des Dames’ as a response to the misogynistic writings of the time. In 1475, Jan de Baenst, a descendant of a Bruges family, ordered a translation, 'Het Bouc van de Stede der Vrauwen'. This book tells the story of this codex by focusing on the background of the commissioner, the codicological aspects, the illumination program (41 miniatures), and the translator’s personal epilogue. With a summary in Dutch and French.
Non-fictie
Engels | 127 pagina's | uitgeverij Verloren, Hilversum | 2015
Gedrukt boek