Het journaal van Bontekoe
Lezen voor de lijst
Het journaal van Bontekoe is het verslag van de reis die Bontekoe als schipper van de 'Nieuw Hoorn' van 1618 tot 1625 in opdracht van de VOC ondernam. In 1618 vertrekt hij vanaf Texel om koers te zetten naar Kaap de Goede Hoop, om van daaruit door te varen naar Batavia. Vlak voor Straat Sunda ontstaat er brand aan boord en vliegt het schip, dat 360 vaten kruit aan boord heeft, de lucht in. Van de 206 bemanningsleden overleven 72 mannen.
Als door een wonder is Bontekoe een van de overlevenden. Onder zijn leiding zien zij kans om in een sloep land te bereiken. Bontekoe krijgt een nieuw schip en bereikt uiteindelijk Batavia. Van daaruit maakt hij enkele reizen, nu eens handel drijvend, dan weer oorlog voerend met de inheemse volken en hun bezetters. Nadat Bontekoe talloze stormen heeft doorstaan, tientallen bemanningsleden door ziekte heeft verloren en niet zelden door het oog van de naald is gekropen, keert hij, zeven lange jaren later, in 1625 terug naar Nederland.
Lees dit boek direct digitaal bij dbnl.nl
Dyslectisch? Lees dit boek bij Passend Lezen als gesproken boek.
Meer informatie over Passend Lezen.
Leesaanwijzingen
Houd er rekening mee dat Het journaal van Bontekoe een reisverslag en geen reisverhaal is: het was niet Bontekoes doel om een zo spannend mogelijk verhaal te vertellen. Sommige passages zijn een beetje langdradig doordat er niet zo veel gebeurt. Als dat je stoort, mag je deze passages best wat sneller lezen. Als je doorleest zul je merken dat Bontekoe ook genoeg ongelooflijke, spannende en spectaculaire dingen meemaakt.
Om over na te denken
Hoe zou jij het vinden om zo'n avontuurlijke zeereis mee te maken? Vind je het jammer dat de hele wereld al ontdekt is? Wat is er zo aantrekkelijk aan reizen naar het onbekende?
Waarom zouden de mensen in de zeventiende en achttiende eeuw zo dol op spannende reisverhalen zijn geweest? Je leest hoe Bontekoe aankijkt tegen vreemde volken. Kijken we nu met andere ogen naar hen of is er helemaal niet zoveel veranderd?
Wat anderen van dit boek vonden
'Thomas Rosenboom, wiens hertaling misschien wel de honderdste uitgave is van dit immens populaire journaal, heeft het zeventiende-eeuwse Nederlands van Bontekoe op een natuurlijke en ongedwongen manier omgezet.'
Pieter Steinz, 'Hertaalde gruwelen', in: NRC Handelsblad, 28 september 2001
'Rosenbooms bewerking is dan ook vooral bedoeld voor een groot publiek dat wat betreft Bontekoe wel de klok heeft horen luiden, maar geen weet heeft van de klepel en in de details van die klepel sowieso weinig is geïnteresseerd. Rosenboom is erin geslaagd het Journaal op een heldere manier toegankelijk te maken voor de doelgroep, die in het Jubeljaar van de VOC ongetwijfeld meer interesse heeft gekregen voor de wederwaardigheden van Nederlanders in de Oost.'
Henk Looijestein, 'Het journaal van Bontekoe', op: historischhuis.nl
'Bontekoes avonturen pasten uitstekend in de traditie van gedrukte reisjournalen. Zijn spectaculaire belevenissen konden zich gemakkelijk meten met de concurrerende reizen die eindigden in schipbreuk of andere rampspoed. Maar het Journaal van Bontekoe bood duidelijk meer dan spektakel alleen. Het verhaal was niet alleen overgoten met een literaire saus […] maar evenzeer met een stichtelijke.'
Garrelt Verhoeven, 'Bontekoe. De schipper, het journaal, de scheepsjongens', op: dbnl.org (pdf-bestand)
Recensie
Log in met je biebpas en bekijk de recensie in LiteRom. In de bibliotheek hoef je niet in te loggen.
Op deze site vind je informatie over de auteur: W. Y. Bontekoe
Na dit boek verder op Lezen voor de lijst
-
J.A. Schasz
-
Anne Provoost
-
Anna Enquist
-
Toine Heijmans
-
Arthur van Schendel
-
Maarten Biesheuvel